While Bright Fields preps for its Mistletoe Ball, a broken ornament leads Zoe to a family secret, while Gaby finds herself at the mercy of new boss Mia.
林健一(莫子仪 饰)是住在顶楼的房客,但他不只照顾年迈患病的房东周秀玉(陈淑芳 饰),还收养了她9岁的孙子王悠宇(白润音 饰),这一切看似超出普通房客的行为动机,在周秀玉去世后受到质疑,很多人怀疑他是为了顺理成章的获得遗产,他百口莫辩,因为这些举动背后隐藏着一段不被承认的感情,也更是他思念一个人的方式,而那个人正是房东已经过世的儿子…
A Japanese salaryman goes on an unwitting journey of self-discovery when he takes a business trip from Tokyo to a Montana cattle ranch.
En route to meet his estranged daughter and attempting to revive his dwindling career, a broken, aging comedian plays a string of dead-end shows in the Mojave desert.
电影改编自日本高中老师,同时也是编剧的畑澤聖語以其教学生活经验为基础创作的讲述校园暴力的同名舞台剧《想见你父母》。讲述初二学生自杀并留下遗书,根据他的遗书上列举的学生的名字,加害学生的父母们聚集在学校,和学校方面就受害者的遗书展开了激烈的争论。
故事发生在南宋末年。良臣焦赞(一真 饰)因不满朝廷黑白不分、忠良频频遭陷,一气之下杀了御史谢金吾。朝廷念其抗辽有功,免其一死,差人送他沙门岛充军。三岔口客栈是去沙门岛必经之地,店主人刘利华(吴樾 饰)以卖驴肉招待投宿的客人,店内雇一驼背伙计(赵亮 饰)打点。这天,谢金吾的妻子(时代美 饰)找到刘利华,她用色相跟其达成协议,要他杀掉路过的焦赞,以夫报仇。解差押着带枷的焦赞来客栈歇脚,焦一眼发现店主人正是先前被自己搭救过的刘利华。焦赞深受一路铁枷之苦,求刘利华给自己一刀,来个了结。刘本来下不了手,但见焦赞生不如死的凄惨状况,只好遂了大哥心愿,刀刚举起,意想不到的奇迹出现了......
When the film begins, it is all over. “We know it’s terminal, and that’s all”, says Juliane of her mother Kerstin, who is in great pain and about to die aged just 64. Although the young doctor she consults acknowledges on a personal level that everyone has the right to manage their own death, he nonetheless reminds her that euthanasia is still illegal in Germany. This is even more the case at the Catholic hospice where Kerstin is staying. As relatives come to say goodbye to her mother and the emotions of memories mingle with the anticipation of grief, Juliane finds herself having to do battle with time – unbending, apathetic and monochrome – and this is superbly reflected in the convulsions of the handheld camera in wide shots. Based on personal experience, Jessica Krummacher’s second feature film vividly relates the painful story of losing a parent. There is no violence or morbidity, rather the director describes the most important of events via the smallest, most fragile of details – the exchanging of words, texts and tender gestures that remain with us and get under our skin.